中國石化新聞網訊 據路透社8月31日倫敦報道,路透社日前進行的一項調查結果顯示,由于利比亞國內再度動蕩削減了原油供應量以及其他成員國加強了對產量削減協議的遵守,歐佩克8月份原油產量從今年高點平均每天減少了17萬桶。 沙特阿拉伯和伊拉克兩大產油國的原油供應下降幫助把歐佩克減產協議執行率提高到了89%,比7月份增加了5個百分點,但仍低于今年早些時候達到的90%以上的水平。 利比亞原油產量的下降以及尼日利亞原油產量沒有進一步大幅增長將緩解外界對兩國的額外原油產量可能會使其他國家削減原油產量陷入困境的擔憂。利比亞和尼日利亞因為沖突限制了他們的產量而免于減產。 盛寶銀行大宗商品分析師奧勒·漢森說:“在過去一周里,利比亞的原油日產量下降了超過35萬桶?!?作為與俄羅斯和其他非歐佩克產油國達成的減產協議的一部分,歐佩克從今年1月1日起到明年3月底將每天減少大約120萬桶原油產量。 李峻 編譯自 路透社 原文如下: OPEC Oil Output Slips From 2017 High On Renewed Libyan Outages OPEC oil output has fallen this month by 170,000 barrels per day (bpd) from a 2017 high, a Reuters survey found, as renewed unrest cut supplies in Libya and other members stepped up compliance with a production-cutting deal. A dip in supply from top two producers Saudi Arabia and Iraq helped to boost OPEC’s adherence to its output curbs to 89 percent, up 5 percentage points from July but still short of the levels above 90 percent achieved earlier in the year. The decline from Libya, and the lack of a further sizeable increase from Nigeria, will ease concerns that extra barrels from the two nations could swamp cutback made elsewhere. Libya and Nigeria were exempt from the cuts because conflict had curbed their production. “Libya’s production has dropped by more than 350,000 bpd this past week,” said Ole Hansen, a commodities analyst at Saxo Bank. As part of a deal with Russia and other non-members, the Organization of the Petroleum Exporting Countries is reducing output by about 1.2 million bpd from Jan. 1, 2017 until March next year. ?
未經允許,不得轉載本站任何文章: