中國石化新聞網訊 據路透社10月31日倫敦報道,路透社日前進行的一次調查的結果顯示,由于來自伊拉克北部石油出口下降以及歐佩克其他產油國繼續履行減產協議,歐佩克10月份石油產量平均日減8萬桶。 調查發現,由于歐佩克最大石油出口國沙特阿拉伯的石油產量繼續低于其歐佩克目標以及委內瑞拉石油產量因經濟蕭條進一步下降,歐佩克成員國10月份減產協議履行率從9月份的86%上升到了92%。 調查發現,伊拉克石油產量的下降幫助支持了油價?;鶞什紓愄卦徒灰變r格在上周五(27日)自2015年以來首次達到了每桶60美元,沙特阿拉伯認為這個價格是一個好水平。 作為與也承諾減產的俄羅斯和其他產油國達成的一項協議的一部分,歐佩克在明年3月前將日減大約120萬桶石油產量。 李峻 編譯自 路透社 原文如下; OPEC Oil Output Falls In October Led By Drop In Iraqi Exports OPEC oil output fell this month by 80,000 barrels per day (bpd), a Reuters survey found, as exports from northern Iraq dropped and other producers maintained adherence to a supply cut deal. OPEC’s adherence to its pledged supply curbs rose to 92 percent from September’s 86 percent, the survey found, as top exporter Saudi Arabia continued to pump below its OPEC target and output in Venezuela, in economic depression, declined further. The drop in Iraqi output has helped support prices. Benchmark Brent crude on Friday topped $60 a barrel, a price that Saudi Arabia sees as a good level, for the first time since 2015. The Organization of the Petroleum Exporting Countries is reducing output by about 1.2 million bpd until March next year, as part of a deal with Russia and other producers, which have also committed to production cuts.
未經允許,不得轉載本站任何文章: