中國石化新聞網訊 據路透社11月12日新加坡報道,周一石油價格上漲約1%,此前出口商沙特阿拉伯宣布削減12月份的石油供應,此舉被視為遏制原油價格自10月初以來已下跌20%的市場低迷措施。 國際基準布倫特原油期貨價格在格林尼治時間0051點為每桶71.11美元,較上次收盤上漲93美分,漲幅1.3%。 美國西德克薩斯中質原油(WTI)原油期貨價格為每桶60.73美元,較上次結算價上漲54美分或0.9%。 該能源部長周日表示,沙特阿拉伯計劃在12月減少每天50萬桶的石油供應量,因為石油輸出國組織的力量在試圖說服其他生產商同意協調減產方面面臨前景不明朗。 Khalid al-Falih告訴記者,由于需求季節性減少,沙特阿美公司12月客戶原油提名將比去年11月減少50萬桶/日。減產表明全球石油供應減少約0.5%。 此前,由于供應激增,原油價格一個月內下跌約20%,尤其是美國、俄羅斯和沙特阿拉伯三大產油國。 李方征 編譯自 路透社 原文如下: Oil prices rise by 1 pct after Saudi announces Dec. supply cut Oil prices rose by about one percent on Monday after top exporter Saudi Arabia announced a cut in supply for December, seen as a measure to halt a market slump that had seen crude decline by 20 percent since early October. International benchmark Brent crude oil futures were at $71.11 per barrel at 0051 GMT, up 93 cents, or 1.3 percent from their last close. U.S. West Texas Intermediate (WTI) crude oil futures were at $60.73 per barrel, up 54 cents, or 0.9 percent from their last settlement. Saudi Arabia plans to reduce oil supply to world markets by 0.5 million barrels per day in December, its energy minister said on Sunday, as the OPEC power faces uncertain prospects in its attempts to persuade other producers to agree a coordinated output cut. Khalid al-Falih told reporters that Saudi Aramco’s customer crude oil nominations would fall by 500,000 bpd in December versus November due to seasonal lower demand. The cut represents a reduction in global oil supply of about 0.5 percent. The announcement came after crude prices declined by around 20 percent over a month, as supply has surged, especially by the top-three producers USA, Russia and Saudi Arabia. ?
未經允許,不得轉載本站任何文章: