logo
專注油氣領域
與獨立思考者同行

原油供過于求和股市下跌 油價下跌4%

中國石化新聞網訊 據路透社倫敦12月18日消息,周二油價下跌4%,連續第三個交易日下跌,原因是有報告顯示庫存增加以及美國和俄羅斯產量創紀錄產出的預測以及全球股市大幅下跌。 美國原油價格下跌2.04美元或下降4.1%至47.84美元的低點,為2017年9月以來的最低點,隨后在格林威治標準時間0920回升至48.10美元附近。 北海布倫特原油價格下跌2.41美元,或下降4.0%,至57.20美元的低點,為14個月低點,最后交易價格為57.61美元,下跌2.00美元。 自10月初以來,由于全球庫存膨脹,這兩個原油基準指數均下跌逾30%。 荷蘭銀行ING駐阿姆斯特丹的商品策略師沃倫帕特森表示:“跌幅很大程度上是由于市場的普遍拋售,美國和亞洲股市都面臨壓力?!?他補充道:“特別針對石油市場,市場沒有明顯的收緊跡象?!?歐佩克和其他石油產油國本月同意將產量限制在每天120萬桶,相當于全球需求的1%以上,目的是減少石油儲量,提高油價。 但減產要到下個月才會發生,同時美國、俄羅斯和沙特阿拉伯的產量處于或接近歷史最高水平,從而削弱了現貨價格。 一位知情人士告訴路透社,俄羅斯本月石油產量達到創紀錄的1142萬桶/天。 美國能源情報署周一表示,美國7個主要頁巖盆地的石油產量預計將在年底前首次攀升至800多萬桶/天。 交易商稱援引市場情報公司Genscape的數據稱,美國俄克拉荷馬州庫欣的存儲中心的原油庫存從12月11日到14日增加了100多萬桶。 美國已超過俄羅斯和沙特阿拉伯成為世界上最大的石油生產國,原油總產量攀升至創紀錄的1170萬桶/日。 隨著油價下跌,無利可圖的頁巖氣生產商最終將停止運營并削減供應,但這可能需要一些時間,同時庫存仍在不斷增長。 新加坡菲利浦期貨公司的本杰明陸家璇表示:“美國頁巖氣產量的上升以及全球經濟增長的放緩有可能抵消歐佩克+的減產措施?!?曹海斌 摘譯自 路透社 原文如下: Oil drops 4 percent on oversupply, equities sell-off Oil prices fell 4 percent on Tuesday, dropping for a third consecutive session as reports of swelling inventories and forecasts of record U.S. and Russian output combined with a sharp sell-off in global stock markets. U.S. crude oil fell $2.04, or 4.1 percent, to a low of $47.84, its weakest since September 2017, before recovering to around $48.10 by 0920 GMT. North Sea Brent crude fell $2.41, or 4.0 percent, to a low of $57.20, a 14-month low, and last traded around $57.61, down $2.00. Both crude oil benchmarks have shed more than 30 percent since early October due to swelling global inventories. “A large part of the move (lower) is due to a broader market sell-off, with both U.S. and Asian equity markets coming under pressure,” said commodities strategist Warren Patterson at Dutch bank ING in Amsterdam. “Specifically for the oil market, there are no clear signs yet of the market tightening,” he added. The Organization of the Petroleum Exporting Countries and other oil producers agreed this month to curb production by 1.2 million barrels per day (bpd), equivalent to more than 1 percent of global demand, in an attempt to drain tanks and boost prices. But the cuts won’t happen until next month and meanwhile production has been at or near record highs in the United States, Russia and Saudi Arabia, undermining spot prices. Russian oil output has hit a record 11.42 million bpd this month, an industry source familiar with the data told Reuters. Oil production from seven major U.S. shale basins is by the year-end expected to climb to more than 8 million bpd for the first time, the U.S. Energy Information Administration said on Monday. Inventories at the U.S. storage hub of Cushing, Oklahoma, delivery point for the oil futures contract, rose more than 1 million barrels from Dec. 11 to 14, traders said, citing data from market intelligence firm Genscape. The United States has surpassed Russia and Saudi Arabia as the world’s biggest oil producer, with total crude output climbing to a record 11.7 million bpd. With prices falling, unprofitable shale producers will eventually stop operating and cut supply, but that could take some time, and meanwhile inventories keep growing. “Rising U.S. shale production levels along with a deceleration in global economic growth have threatened to offset OPEC+ efforts,” said Benjamin Lu Jiaxuan, at Singapore-based brokerage Phillip Futures. ?

未經允許,不得轉載本站任何文章:

av无码毛片久久精品白丝,国产成本人h动漫无码欧洲,成人无码影片精品久久久,亚洲一区无码精品网站性色