據美國彭博新聞社9月14日新德里報道,由于莫迪總理領導的印度政府尋求遏制不斷增加的原油進口,印度將在今年晚些時候舉行的新一輪石油拍賣會上對外提供更多的擁有更多油氣儲量的地區。 印度油氣總局石油監管部門主管阿塔努日前在一次采訪中說:“印度下一輪拍賣將提供更多更大的探區,參與者可以期待獲得更好的油氣田。新一輪拍賣的油氣儲量是我們在首輪拍賣中提供儲量數的兩倍,這還是一個非常保守的估計?!?印度在去年舉行的6年來首次石油拍賣中提供了67個擁有大約6.25億桶儲量的小型油氣田,首輪石油拍賣允許制藥公司和工程公司等新進入者嘗試提高當地產量。印度政府還放寬了有關規定,允許石油和天然氣定價自由。 把在2022年前削減10%石油進口量作為目標的莫迪總理還有很多的工作要做。由于印度對能源的需求迅速增長,印度對進口原油的依存度已從五年前的76%增加到了去年的82%。國際能源署(IEA)估計,印度在2040年前將成為全球增長最快的石油消費國。 李峻 編譯自 美國彭博新聞社 原文如下: India Plans Larger Oil Auctions as Modi Pursues Import Cuts India will offer larger areas with higher oil and natural gas reserves in the next auction of discovered fields later this year as Prime Minister Narendra Modi’s government seeks to curtail rising crude oil imports. “The next round would be meatier, bigger and players can expect even better fields,”? Atanu Chakraborty, head of oil regulator Directorate General of Hydrocarbons, said in an interview. “The reserves are twice of that we offered in the first auction round, on a very conservative estimate.”? India last year offered 67 small oil and gas fields holding about 625 million barrels of reserves in its first auction in six years allowing new entrants such as drugmakers and engineering companies to try their hand at boosting local production. The government also relaxed rules by allowing pricing freedom for oil and gas. Modi, who is targeting a 10 percent cut in oil imports by 2022, has a lot of work ahead. A burgeoning appetite for energy has increased India’s import dependence to 82 percent last year from 76 percent five years ago. The International Energy Agency estimates India will be the fastest-growing oil consumer through 2040. ?
未經允許,不得轉載本站任何文章: