logo
專注油氣領域
與獨立思考者同行

美國準備向中東國家運送更多天然氣

中國石化新聞網訊 據美國彭博新聞社12月7日阿布扎比報道,由于盛產石油的波斯灣國家尋求滿足國內對天然氣不斷增加的需求,美國的天然氣出口能夠在那里找到買家。 美國能源部長里克· 佩里和阿聯酋能源部長馬茲魯伊周三在阿布扎比舉行的一次新聞發布會上說,美國不斷增加的液化天然氣(LNG)出口可以成為波斯灣地區天然氣供應的另外一個來源。根據彭博新聞社船舶跟蹤、IHS Markit和Genscape的統計,在過去兩年,約旦、阿聯酋和埃及已成為來自美國薩賓帕斯聯合體生產的LNG的買家。 佩里在新聞發布會上說:“我們希望與中東地區的LNG供應商交往?!彼f,美國已提議向沙特阿拉伯供應天然氣。 像沙特阿拉伯和阿聯酋那樣的海灣石油生產國依賴天然氣發電向他們的工業提供電力、運轉家庭空調設施以及支持石化生產。雖然海灣地區擁有豐富的原油儲量,但其天然氣資源集中在少數幾個國家里??ㄋ柡鸵晾试诓ㄋ篂彻餐瑩碛惺澜缱畲蟮臍馓?。 李峻 編譯自 美國彭博新聞社 原文如下: U.S. ready to ship more natural gas to Middle East as Saudis get offer U.S. natural gas exports could find buyers in the oil-rich Persian Gulf as countries there look to meet surging demand. Growing U.S. exports of liquefied natural gas could be an additional source of gas supply to the region, U.S. Secretary of Energy Rick Perry and UAE Energy Minister Suhail Al Mazrouei said Wednesday at a news conference in Abu Dhabi. Jordan, the UAE and Egypt have been buyers of LNG from the Sabine Pass complex in the U.S. the past two years, according to Bloomberg vessel tracking, IHS Markit and Genscape. “We want to be in the mix of LNG suppliers for the Mideast,” Perry said at the news conference. The U.S. offered gas to Saudi Arabia, he said. Gulf oil producers like Saudi Arabia and the UAE rely on gas to power their industries, run household air conditioning units and support petrochemicals production. While the Gulf is rich in crude oil, its gas resources are concentrated in just a few countries. Qatar and Iran share the world’s biggest gas deposit, located in the Persian Gulf.

未經允許,不得轉載本站任何文章:

av无码毛片久久精品白丝,国产成本人h动漫无码欧洲,成人无码影片精品久久久,亚洲一区无码精品网站性色