KASSEL, Germany4月7日消息 — 2015年油價突降,導致BASF公司的子公司—Wintershall油氣公司勘探業務遭受重創。據此,Wintershall公司預計:公司2016年銷量及收入將會降低。
公司董事長Mario Mehren表示:油價的持續低迷將會導致生產成本降低和投資額下降,但是石油產量卻會增加,尤其是在那些低成本地區,例如俄羅斯和阿根廷。
他在一次新聞發布會中發言:“未來幾年,Wintershall公司既會節約成本又會繼續投資,兩者并不矛盾?!?/span>
去年,北海Brent油田的桶油價格下降47%,降至52美元。而Wintershall公司是以40美元的價格進行的預算。
據BASF 公司于2月26日公布的數據顯示,2015年 Wintershall公司所得利潤占母公司BASF總息稅前利潤的五分之一。石油圈原創www.h29736.cn
來自/rigzone 4月7日消息 ?編譯/趙寧
KASSEL, Germany, April 7 (Reuters) – BASF’s oil and gas subsidiary Wintershall expects lower sales and earnings in 2016 after being hit in 2015 by a sharp oil price decline that squeezed revenues in its exploration business.
Chief Executive Mario Mehren said that the ongoing weakness in oil prices would result in cost savings and lower investments but that production would be expanded, especially in low-cost regions such as Russia and Argentina.
“Wintershall will do both in coming years – save and invest. Those goals are not contradictory,” he told a news conference.
Last year, oil prices slumped 47 percent to $52 on average for North Sea grade Brent. Wintershall’s planning is based on an average $40 this year.
Wintershall accounted for more than a fifth of EBIT at parent group BASF in 2015, which had reported results on Feb 26.
未經允許,不得轉載本站任何文章:
-
- 趙寧
-
石油圈認證作者
- 畢業于南開大學翻譯專業。時刻關注油氣行業最新商業動態,以國際權威網站發布的新聞作為原始翻譯材料,致力于為您提供國際油氣行業最新商業消息,讓您緊跟油氣行業商業發展的步伐!