????中國石化新聞網訊 據路透社9月5日開羅報道,埃及表示正在“采取一切必要措施”超過20億美元世界銀行下令向意大利 – 西班牙聯盟Fenosa Gas(UFG)支付費用,原因是埃及工廠缺乏天然氣供應,公司擁有多數股權。 ????埃及石油部首次發表聲明承認了世界銀行仲裁機構的決定,但沒有詳細說明采取了哪些步驟。 ????英國“金融時報”周一報道,世界銀行機構命令埃及向Union Fenosa Gas(UFG)支付款項,這是西班牙Gas Natural和意大利Eni的合資企業。 ????達米埃塔液化天然氣(LNG)工廠由UFG擁有80%的股份,其余20%由國有企業EGAS和EGPC平均分配。 ????李方征 編譯自 路透社 ????原文如下: ????Egypt ‘taking steps’ over $2 bln payment to Union Fenosa Gas ????Egypt said it was “taking all necessary steps” over $2 billion the World Bank ordered it to pay to Italian-Spanish Union Fenosa Gas (UFG) because of a lack of gas supply to an Egyptian plant in which the company has a majority stake. ????A statement from Egypt’s petroleum ministry for the first time acknowledged the decision by a World Bank arbitration body, but did not elaborate on what steps it was taking. ????The World Bank body ordered Egypt to pay the money to Union Fenosa Gas (UFG), a joint venture between Spain’s Gas Natural and Italy’s Eni, the Financial Times reported on Monday. ????The Damietta liquefied natural gas (LNG) plant is 80 percent owned by UFG, with the remaining 20 percent split evenly between state-owned companies EGAS and EGPC.
未經允許,不得轉載本站任何文章: