中國石化新聞網訊 據道瓊斯10月24日消息,在政府數據顯示美國成品油需求上升,同時汽油和柴油庫存下降后,美國原油期貨周三走高,收復一天前的部分損失。 紐約商業交易所十二月交割的輕質低硫原油期貨結算價下跌39美分,至每桶66.82美元,跌幅0.6%。布倫特原油期貨下跌0.4%至每桶76.17美元。 油價周二下跌4.2%,為三個多月來最大單日跌幅,金融市場普遍震蕩促使投資者規避風險較高資產。推低油價的還有沙特高官保證,由于美國制裁伊朗出口下降,沙特將開足馬力滿足全球市場需求。 但油價周三反彈,盡管股市繼續下跌,美國能源情報署(EIA)公布,上周美國汽油和餾份油庫存下降710萬桶,需求上升14.1萬桶/日,至930萬桶/日。美國原油產量上周持平于1,090萬桶/日。 張春曉 摘譯自 道瓊斯 原文如下: DJ U.S. Oil Prices Rise as Fuel Demand Rises U.S. oil prices rose Wednesday, recouping some of their huge losses from a day earlier after government data showed an increase in U.S. fuel demand and an accompanying drop in inventories of gasoline and diesel. Light, sweet crude for December delivery ended 39 cents, or 0.6%, higher at $66.82 a barrel on the New York Mercantile Exchange. Brent crude, the global benchmark, ended 0.4% lower at $76.17 a barrel. Oil prices had fallen by 4.2% on Tuesday, their biggest one-day drop in more than three months, caused by volatility in broader financial markets that steered investors away from riskier assets. Also pushing prices lower were assurances from top Saudi Arabia officials that it can and will produce as much oil as the global market needs as Iran exports decline due to U.S. sanctions. But oil prices were able to rebound some Wednesday despite continued stock-market losses, after the Energy Information Administration said U.S. stockpiles of gasoline and distillate fuels fell by a combined 7.1 million barrels last week, and that demand rose by 141,000 barrels a day, to 9.3 million barrels a day. U.S. oil production stayed flat last week at 10.9 million barrels a day. ?
未經允許,不得轉載本站任何文章: