中國石化新聞網訊 據路透社11月20日新加坡報道,由于預計歐佩克將出臺新的產量限制措施,石油價格在周二早些時候被壓低,在股市大范圍拋售的壓力下,周二油價下跌。 格林尼治標準時間0752時,國際原油價格基準布倫特原油期貨價格為每桶66.37美元,比上次收盤時下跌了42美分,跌幅為0.6%。 美國西德克薩斯中間原油期貨價格為每桶56.94美元,比上一次結算低26美分,跌幅為0.5%。 由于供應飆升(尤其是來自美國的供應)以及全球貿易放緩,石油價格比10月初的峰值低了約四分之一。 美國原油產量今年飆升了近25%,達到創紀錄的每天1170萬桶。 與此同時,市場普遍預期經濟將放緩,周二亞洲股市再次下跌,而前一天華爾街股市大幅下跌。 在不確定的情況下,金融交易員已對石油市場持謹慎態度,因為美國頁巖油產量的增長以及經濟前景的惡化,將帶來進一步的價格下行風險。 過去7周,投資組合經理出售了相當于5.53億桶的原油和燃料,這是自至少2013年以來,可比時期內的最大降幅。 目前,基金持有的凈多頭倉位僅為5.47億桶,不到9月底11億桶峰值水平的一半,更低于1月份創紀錄的14.84億桶。 代表石油消費者利益的國際能源機構(IEA)周一警告歐佩克和其他生產商減少供應的“負面影響”,許多分析師擔心原油價格的飆升可能侵蝕消費。 詹曉晶摘自路透社 原文如下: Oil prices slip amid broad market sell-off that outweighs expected OPEC cuts Oil fell on Tuesday, folding under the weight of a broad stock market sell-off that undercut support to prices earlier in the day from expectations that OPEC will introduce new output curbs. Brent crude oil futures, the international benchmark for oil prices, were at $66.37 a barrel at 0752 GMT, down 42 cents, or 0.6 percent, from their last close. U.S. West Texas Intermediate (WTI) crude futures were at $56.94 per barrel, 26 cents, or 0.5 percent, below their last settlement. Oil prices are around a quarter below their recent peaks in early October, weighed down by surging supply, especially from the United States, as well as a slowdown in global trade. U.S. crude oil production has soared by almost 25 percent this year, to a record 11.7 million barrels per day (bpd). That comes amid widespread market expectations of an economic slowdown, which saw Asian stock markets tumble again on Tuesday, adding to sharp losses on Wall Street the previous day. Amid the uncertainty, financial traders have become wary of oil markets, seeing further price downside risks from the growth in U.S. shale production as well as the deteriorating economic outlook. Portfolio managers have sold the equivalent of 553 million barrels of crude and fuels in the last seven weeks, the largest reduction over a comparable period since at least 2013. Funds now hold a net long position of just 547 million barrels, less than half the recent peak of 1.1 billion at the end of September, and down from a record 1.484 billion in January. The International Energy Agency (IEA), which represents the interest of oil consumers, on Monday warned OPEC and other producers of the “negative implications” of supply cuts, with many analysts fearing that a spike in crude prices could erode consumption. ?
?
未經允許,不得轉載本站任何文章: