俄羅斯能源公司Gazprom(俄羅斯天然氣工業公司)說到,向亞洲輸送更多的天然氣來發展亞洲經濟是一個多元化方案的核心組成部分。
Gazprom的董事會在莫斯科舉行會晤,回顧了天然氣市場的長遠目標。該公司表示,雖然歐洲是其主要客戶之一,但它計劃增加對亞洲方面的天然氣出口。
“在實現出口多樣化的關鍵任務在于加強公司在亞太地區最具前途和快速增長的天然氣市場中的地位,主要業務是將天然氣輸送給中國,”該公司聲明說。
Gazprom與中國石油天然氣集團公司簽訂過一個30年的供氣協議,通過”Power of Siberi”管道向中方輸送天然氣。Gazprom的一名叫做Vitaly Markelov的董事會成員說,公司在建造完約70英里的管道后,相應地縮減了項目的短期計劃,以控制支出。
俄羅斯公司補充說,與跨國管道帶來的危險相比,液化天然氣受到地緣政治帶來的風險較少,它可以提供更多的市場選擇。該公司表示,在過去的幾年中,液化天然氣的產量為LNG協議的兩倍還多。去年與荷蘭皇家殼牌達成的戰略合作協議適用范圍延伸至天然氣領域,甚至可能延伸到遠東地區Sakhalin現有的一座液化天然氣工廠。
然而今年四月,Gazprom指責合同方中國石油天然氣股份有限公司,利用貿易自由化的借口來作為俄羅斯天然氣價格方面談判的籌碼。盡管如此,Gazprom表示,擴展俄羅斯唯一的LNG工廠Sakhalin對公司來說是個更優的選擇。
Gazprom表示,歐洲的管道發展是為了防止俄羅斯對能源領域的控制,除此之外,小規模LNG也可以成為一些波羅的海國家的選擇。
該公司表示,“通過出口政策更加靈活,出口路線和銷售市場更加多樣化,以及在天然氣行業對商機的追求,Gazprom提升了它長期的競爭力?!?/span>
來自/Upi ?5月24日消息 編譯/任偉偉
MOSCOW, May 20 (UPI) — Delivering more natural gas to expanding Asian economies is a central part of a portfolio diversification scheme, Russian energy company Gazprom said.
The board of directors at Gazprom met in Moscow to review long-term objectives in the natural gas market. While Europe is one of its main customers, the company said it aims to increase its gas export options for Asia.
“The key task in achieving export diversification is to strengthen the Company’s position in the most promising and fast-growing gas market of Asia-Pacific, primarily by delivering gas to China,” the company said in a statement.
Gazprom has a 30-year sales agreement with China National Petroleum Corp. to deliver natural gas through a pipeline dubbed the Power of Siberia. Vitaly Markelov, a member for Gazprom’s board, said the company was scaling back its short-term vision for the project after building about 70 miles of the pipeline in order to control spending.
The Russian company added that liquefied natural gas, which is exposed to less geopolitical risk than cross-border pipelines, can offer more market options. The company said that over the past few years, it’s more than doubled its LNG portfolio. An agreement on strategic cooperation reached last year with Royal Dutch Shell extended to the LNG sector via possible extensions to an existing LNG plant in Sakhalin in the Far East.
In April, however, Gazprom accused its counterparts at the China National Petroleum Corp. of using liberalization as a bargaining chip on the price it would pay for Russian LNG. Nevertheless, Gazprom said expanding Sakhalin, Russia’s only LNG plant, was a “high priority” for the company.
Apart from pipeline developments for Europe, which is wary of Russia’s grip on the energy sector, Gazprom said small-scale LNG could be included as an option for some Baltic states.
“By exercising more flexibility in its export policy, diversifying export routes and sales markets, and pursuing promising business opportunities in the gas industry, Gazprom enhances its competitiveness in the long term,” the company said.
未經允許,不得轉載本站任何文章:
-
- 任偉偉
-
石油圈認證作者
- 畢業于中國石油大學(華東),油氣田開發碩士。長期專注于國際油氣資訊原創翻譯,提供全面及時的油氣行業中文資訊,內容覆蓋油氣行業多板塊,讓您不出國門看世界!